In the name of books – 30th anniversary of Phoenix Literature and Art Publishing
Updated: 2015-11-02
Wen Jieruo's congratulatory letter |
Wen Jieruo, born in Beijing in 1927, is the translator who translated the most Japanese works into Chinese in the country. It is also Wen Jieruo’s translations, which introduced to Chinese readers many works by such famous Japanese writers as Yasunari Kawabata and Yukio Mishima. She and her husband Xiao Qian spent four years translating James Joyce's Ulysses, which became an unexpected bestseller in China.
Symbols of Jiangsu (Pocket Edition)
Non-FictionSymbols of Jiangsu (Pocket Edition) selects the most representative and symbolic Jiangsu special cultural resources.
Symbols of China
Humanities & Social Science; Non-FictionSymbols of China examines those things that make China Chinese.